تبلیغات |
مسعود جویبار مسعود جویبار
درباره وبلاگ ![]() اینجا یه اتاقک کوچولو واسه داد زدنه . ما هم کم و بیش جونی داریم تا بخوایم خرج فریاد بکنیمش . شما هم اگه خواستی سبک شی فریاد بزن . کی به کیه ؟ خوش اومدی مدیر وبلاگ : مسعود جویبار نویسندگان بادكنك ها همیشه با باد مخالف اوج میگیرند
The kites always rise with adverse winds. ————————————— برای خود زندگی كنیم نه برای نمایش دادن آن به دیگران. Live for ourselves not for showing that to others.. ————————————— سفری به طول هزار فرسنگ با یك گام آغاز می شود.. A distant tour begins with one step… ————————————— بازنده ها در هر جواب مشكلی را می بینند، ولی برنده در هر مشكلی جوابی را می بیند. The losers find problem in every answer but the winners find an
answer in every ————————————— به جای موفقیت در چیزی كه از آن نفرت دارم، ترجیح می دهم در چیزی شكست
بخورم كه از Instead of success in a base I hate, I prefer to loose in a base I enjoy. ————————————— بادبادك تا با باد مخالف روبه رو نگردد ، اوج نخواهد گرفت. If the kite doesn’t face adverse wind it won’t rise… ————————————— آنچه را که در مزرعه ذهن خود کاشتهاید درو خواهید کرد. You will reap what you plant in your minds farm. ————————————— اگر در جریان رودخانه صبرت ضعیف باشد هر تکه چوبی مانعی عظیم بر سر راهت خواهد شد. If you won’t be patient in the flow of river, every driftwood will be
a huge ————————————— آن كه امروز را از دست می دهد ! فردا را نخواهد یافت. هیچ روزی از امروز با ارزش تر نیست Who looses today, won’t find tomorrow There is nothing important as today. ————————————— چنان باش كه بتوانی به هر كس بگویی مثل من رفتار كن Try to be one that you can tell all: be as me. ————————————— یک ضرب المثل امریکای هست که میگه مشکل که به وجود اومد بگرد راه حلش را
پیدا کن There is an American proverb that says: If you face a problem try to
find the ————————————— انسان هر چه بالاتر برود احتمال دیده شدن وصله ی شلوارش بیشتر می شود (( ادیسون )) Whatever human rise his trousers inset will be seen more. ————————————— هنگامی که درگیر یک رسوایی می شوی ، در می یابی دوستان واقعی ات چه
کسانی هستند .(( When you catch in a calumny, you know your real friends. ————————————— عشق عینک سبزی است که با آن انسان کاه را یونجه میبیند .(( مارک تواین )) Love is a green glass that you see the chaff as alfalfa with it. ————————————— من نمیگویم هرگز نباید در نگاه اول عاشق شد اما اعتقاد دارم باید برای
بار دوم هم I don’t say don’t fall in love in first glance but I believe that you
should ————————————— هرگز به احساساتی که در اولین بر خورد از کسی پیدا می کنید نسنجیده
اعتماد نکنید Don’t believe your sense of first meeting never. ————————————— تصمیم خداوند از قدرت درک ما خارج است اما همیشه به سود ما می باشد .(( Gods decide is out of our hindsight power but it is always beneficial for us. ————————————— مهم نیست چه پیش آمده ، تحمل کن و اندوه خود را زیر لبخندی بپوشان .( دیل کارنگی ) It isn’t important that what happened, tolerate and hide your grief
with ————————————— علف هرزه چیست ؟گیاهی است که هنوز فوایدش کشف نشده است .(( امرسون )) What is forb? It is a plant that we don’t know its profits yet. ————————————— بردن همه چیز نیست ؛ امّا تلاش برای بردن چرا .(( وئیس لومباردی )) Winning is nothing but trying to win is all thing. ————————————— اگر نمیتوانی با کسی که عاشقش هستی باشی، عاشق کسی باش که با او هستی”. If you can’t be with your love, try to love who you are with. ————————————— از من پرسید :تو مال منی؟ گفتم:آره!مال خود خودتم. هر كاری دلت می خواد
باهام بكن. He asked me: you are mine? I told: yes, I’m yours, do what you love
with me. He ————————————— عشق چیست؟ افسانه ای بیش نیست.. با لبخندی آغاز می شود با بوسه ای جان
می گیرد با What is love? It’s just a myth, it begins with a smile, it comes to
life with a ————————————— این جمله همیشه یادت باشه: زندگی گل سرخی است كه گلبرگهایش خیالی و
خارهایش واقعی Keep this sentence in your mind always: life is a red flower, its
petals are ————————————— دلم احساس غم دارد/ در این انبوه ویرانی/كمی تا قسمتی ابری/ و شاید باز بارانی My heart feels grief/ in this clump of destructions /a little to a
part cloudy / ————————————— چنین گفت زرتشت………عاشق عاشق شدن باش و دوست داشتن را دوست بدار از تنفر
متنفر Zartosht said: love the loving and like to like, hate from
abhorrence, be kind ————————————— زندگی را از طبیعت بیاموزیم ، چون بید متواضع باشیم ، چون سرو ، راست
قامت، مثل Let learn living from the nature, being humble as willow( Bid), being
right ————————————— كاش می شد گریه را تهدید كرد/ مدت لبخند را تمدید كرد/ كاش می شد در
میان لحظه ها/ I wish it was possible to threaten the crying/ extend the time of
laughing/ I ————————————— من بی پناهم تو بی گناهی – دل به تو دادم ، چه اشتباهی- از تو كشیدم شكل
كبوتر - I am shelterless you are innocent, I gave my heart to you, what a
wrong, I paint ————————————— یك شبی با یاد تو بدرود خواهم گفت و رفت/ خاطراتت را به جوی آب خواهم
گفت و رفت/ در One night I will say bye and will leave/ I will say your memories to
the sike ————————————— همیشه برای كسی بخند كه میدونی به خاطر تو شاد میشه… واسه كسی گریه كن
كه میدونی Always smile for one that you know will be happy for you…cry for the
sake of one ————————————— شبی غروب می كنم كنار چشمهای تو/ وبی گناه می روم به دار چشمهای تو/ من
از تمام One night I will go down beside your eyes/ and will go innocently to
the corded ————————————— نگاهی آشنا به یاس كردم/ تو را در برگ گل احساس كردم …خلاصه در كلاس ناز
چشمت/ دو I looked familiarly at the Yaas, I felt you in the petal of flower…in
the class ————————————— زمانی كه مرا به دنیا آوردند می گفتند همه را دوست بدار اكنون كه دیوانه
وار دوستش When they born me they said: “love every one” and know that I love
frenzied they ————————————— یك عشق عروج است و رسیدن به كمال ، یك عشق غوغای درون است و تمنای وصال ،
یك عشق Love is an ascent and reach to perfection, a love is inside hubbub
and is the ————————————— اگه از یاد تو رفتم… اگه از یاد تو رفتم اگه رفتی تو زدستم اگه یاد
دیگرونی …من If you forget me…if you forget me, if you leave me, if you are for
others…I love ————————————— ما دو تن مغررو هر دو از هم دور وای در من تاب دوری نیست ای خیالت خاطر من را نوازشبار بیش از این در من صبوری نیست بی تو من بی تاب بی تابم من به دیدار تو می آیم We are two prideful Far apart each other I haven’t vim of being apart O that your dream fondling my mind I am so impatient without you I am coming to see you ————————————— ناله پنداشت که در سینه ما جا تنگ است رفت و برگشت سراسیمه که دنیا تنگ است The grief imagined that my heart is narrow It went and came back that world is narrow. ————————————— با ما باشی یا تنها، اینجا باشی یا آنجا، برکه باشی یا دریا، جنگل باشی
یا صحرا، هر You be with us or alone, you be here or there, be lake or sea, be
jungle or ————————————— بی من اگر آرامی ، من نمی خواهم کنارم باشی با شکست قلبم تو اگر پیروزی، آرزوی دل من نیز کامیابی توست من تنها به تو می اندیم که مبادا خاری به دلت ریش آرد If you are in calm without me, I don’t want you be with me If you are winner with breaking my heart, my heart wish is your success I just think about you (I am just worry about you) that a bur don’t
hurt your ————————————— حقیقت انسان به آنچه اظهار می کند نیست..بلکه حقیقت او نهفته در آن چیزی
است که از The fact of a person isn’t the same that the person shows, haply the
fact is ————————————— اگر می خواهید حقیقتی را خراب کنید ، خوب به آن حمله نکنید، بد از آن
دفاع کنید. If you want to destroy a fact, don’t attack well, advocate it badly. ————————————— سرمایه های ماورایی هر دلی ، حرفهایی است که ان دل برای نگفتن دارد. شریعتی The paranormal asset of every heart is that heart unsaid. ————————————— بگذار شیطنت عشق چشمان ترا به برهنگی خویش بگشاید. هر چند آنجا جز رنج و
پریشانی Let arches of love, open your eyes to the nudity of itself, however
there is ————————————— برای قضاوت در مورد موفقیت خودت ببین چه بدست آورده ای و در قبال آن چه
از دست داده To judge about your achievement, think about what you earned instead
of what you ————————————— همیشه شعله های بزرگ ناشی از جرقه های کوچک است. دانته Always the huge blaze is from small spunkie. ————————————— مرد بزرگ کسی است که در سینه قلبی کودکانه داشته باشد. منسیوس The big man is who has an infantine heart. ————————————— هرگاه بفهمی اهدافت را خودت تعیین می کنی، می فهمی زندگی ات را هم خودت
شکل می When you understand that you specify your aims, you will know that
you make your ————————————— دیگران را ببخشید نه به این علت که آنها لیاقت بخشش ترا دارند به این
علت که تو Forgive the others, not for that they have aptitude of your
forgiveness, just ————————————— بیشترین تاثیر افراد نیک ، زمانی احساس می شود که از میان ما رفته
باشند.رالف والد We will feel influence of good person when we lose them. ————————————— ما به وسیله اندیشه های خود ترقی می کنیم و از نردبان تصوری که از
خویشتن داریم We upwell with our thoughts and rise from the stile of our
imagination that we ————————————— خود را مقید کنید که از حد انتظاری که دیگران از شما دارند فراتر Force yourself to be best that others expect from you. ————————————— روح درونی خود را زیبا کنید تا شخصیت درونی و بیرونی شما یکی شود.سقراط Make beautiful your inside esprit, that be same your inside and
outside ————————————— به خصلتهای خود بیش از آبرو و حیثیت اهمیت دهید زیرا: خصلتها نشانه
واقعیت وجودی Overrate to your behavior more that your prestige, because behaviors
are the ————————————— تنهایی از همنشین بد بهتر همنشین شایسته از تنهایی بهتر نکو گفتن از سکوت بهتر سکوت از بد گفتن بهتر Solitude is better that bad friend A proper friend is better that solitude Don’t say speaking is better that silence Silence is better that speaking badly. ————————————— اسرار خویش به کسی مگوی زیرا سینه ای که در حفظ راز خود به ستوه اید از
سینه دیگران Don’t say your secrets to others, because the heart that is tired
from itself ————————————— انسانها نه به نسبت تجارب خود بلکه به نسبت ظرفیتی که برای تجربه کرد
دارند عاقل Human is wise because of the capacity that they have for new
experience not for ————————————— اگر ارزشهای واقعی خود را نمی شناسید خود را برای رنج آماده کنید.آنتونی رابینز If you don’t know your real price, be ready for affliction. ————————————— ای عزیز بر سه چیز اعتماد نکن: بر دل..بر وقت… بر عمر دل زنگ پذیر است. وقت را تغییر است. عمر در تقصیر است O dear, don’t believe in these3: in heart…in time …and age Because the heart will corrode, the time will change, and the age is
in ————————————— فردا و دیروز با هم دست به یکی کردند: دیروز با خاطراتش مرا فریب داد.
فردا با وعده Yesterday and tomorrow get friend: yesterday deceive me with its
memories and ————————————— تمام لحظه ها زیبا هستند . این تو هستی که باید پذیرنده باشی و آماده
تسلیم… تمام All moments are beautiful; you should accept and be ready to
deference. All ————————————— وقت شادیها ؛صفا….وقت غصه ها ؛گذشت اینها رمز و راز پایندگی اند Time of happiness: delectation…time of grief: was passed These are secret of lasting. ————————————— آنجا که راه نیست خدا راه می گشاید When there is no way God opens a new way. ————————————— جهان نسبت به هرکس دو نوبت دارد: یک نوبت به نفع شما است. و یک نوبت به ضرر شما آنگاه که دنیا به شما روی آورد یاغی نشوید. و موقعی که دنیا به شما پشت
کرد صبر World is in 2part for you: 1for you and 1is detriment for you. When it smiles you don’t be forward, and when it turns from you try
to be ————————————— به افکار خود اهمیت بدهید، این افکار حرفهای شما می شوند. این حرفهای
اعمال شما Overrate to your thoughts, they will be your words, these words will
be your ————————————— راههای خوشحال کردن کودکان: آنها را در آغوش بگیرید. به آنچه می گویند
گوش فرادهید. The ways of making children happy: hug them, listen to them, and make
them calm ————————————— انسان خوش خوی و متمدن واقعا زیباست. دکتر ماکارنکو Well behavior and debonair human is really beautiful. ————————————— بخشش خوب است….بهتر از آن فراموش کردن آن است Forgiving is good…but forgetting is better. ————————————— من کفش نداشتم و مدام شکایت می کردم. تا اینکه روزی مردی را دیدم که پا نداشت I didn’t have shoes and always I was complaining, but one day I saw a
man who ————————————— از اشتباهات دیگران درس بیاموزیم، چون زندگی آنقدر طولانی نیست تا همه
آنها را Let’s learn sth from others mistakes, because life is not too long
for us to ————————————— نشانه های هشداردهنده افسردگی: نگاه بدبینانه…. تمرکز بر روی مشکلات…..
از دست The warnfull signs of dumps: being pessimist, focusing on problems,
loosing the ————————————— حکیمی گفته است برای احساس خوشبختی به هیج واقعه بیرونی نیاز نیست
خوشبختی کیفییتی There is no need to happenings to feel the luck, luck comes from our
minds ————————————— شش راه برای قدم برداشتن به سوی آینده ای بهتر: یاد بگیرید تا تغییرات و
نقاط 6ways for better future: learn to accept changes and your
inabilities, if you ————————————— شاه کلید عشق ، تسلیم است. Just key of love is deference. ————————————— داشتن کافی نیست، باید اقدام کرد خواستن کافی نیست، باید کاری کرد Having sth isn’t enough, you should proceed Wanting isn’t enough, you should do sth. ————————————— برای گفتن دوستت دارم تنها لحظه ای کافی است، اما برای اینکه نشان بدهید
چقدر… یک For saying I love 1moment is enough but to showing it one age is not enough. ————————————— احساس سوختن به تماشا نمی شود….آتش بگیر تا بدانی چه می کشم You can’t feel affair with watching, when you ignite will know what it is. ————————————— سهم من از تو چه بوده غیر آزار …. تویی که دنیا برات شده یک بازار من ترا به چشم یاری دیده بودم…. تو مرا به چشم یک خریدار What is my share from having you except annoyance… you that world is a
bazaar I didn’t look at you with the eyes of playing…and you didn’t look at
me with ————————————— آنکس که گریه می کند یک درد دارد… آنکس که می خندد هزار و یک درد Who cries have a grief…who laughs has so grief. ————————————— من ساده و بی رنگم. من عاشق دلتنگم. صد بار بزن و قطع کن . من عاشق تک زنگم I am pure and colorless, I’m nostalgic lover, call and cut up, I’m
lover of ————————————— حرفهایی است برای نگفتن، حرفهایی که هرگز سر به ابتذال گفتن فرود نمی
آورد و سرمایه There are some words to stays unsaid, the words that never will be
said, and ————————————— می زند باران نفرت پشت شیشه….. حکم قلبم را نوشتن : تنهایی تا به همیشه The rain of hate meet the window…I wrote my heart canon: solitude for ever. ————————————— لحظه به لحظه ، دم به دم ، ساعت به ساعت می خواهمت گر خوشم یا ناخوشم ، در دو حالت می خواهمت I want you moment to moment, hour to hour Healthy or unhealthy I want you. ————————————— همیشه عاشق به جرم نکرده می سوزد نصیب ما هم از این پس ؛ نهیب تهمتهاست. Always the lover burns for the sake of what he didn’t, my heart share
is ————————————— تو چه دانی که بی خبر ماندن ز عزیزان چه عاقبت سوز است گر شدی مهربان؛ همین دم شو، کانچه امروز هست فردا نیست You didn’t know being incognizant from dears, has how bad finale. If you want to be kind, be kind this moment, because what we have
today we won’t ————————————— یکدم گمان مبر ز خیال تو غافلم…… بنشستم اگر خموش ، خدا داند و دلم Don’t think that I am away of your memories even 1moment…if I am
silent God ————————————— راز شاد زیستن، انجام دادن آنچه دوست داریم نیست بلکه دوست داشتن آن
چیزی است که Secret of living happy: don’t do what you love; haply love what you do..! ————————————— ارزش تو به اندازه آن چیزی است که به آن دل می بندی پس مواظب باش که به
کمتر از بی Your price is sth that you adore them, take care that don’t adore sth
less that ————————————— به ستاره ها نگاه کن. به چشمک زدنشون بخند. اما بهشون دل نبند ، چون
چشمک هاشون از Look at the stars, laugh to their winking, but don’t love them,
because their ————————————— ای خدای بزرگ به من کمک کن تا وقتی می خواهم درباره راه رفتن کسی قضاوت
کنم، کمی با O my God, help me that when I want to judge about one walking, first I
walk ————————————— ایمان داشته باش که کوچکترین محبت از ضعیف ترین حافظه ها پاک نمی شود. ویکتور هوگو Believe that the less kindness won’t be forgotten even from weak minds. ————————————— هیچ می دانی فرصتی که از آن بهره نمی گیری ، آرزوی دیگران است؟! جک لندن Do you know? A fortune that you don’t use, is others wish. ————————————— ماه را هدف قرار بده تا اگر هم به خطا رفتی جایی کیان ستارگان سر در آوری. لس براون Target the moon that if you went wrong you be found between stars. ————————————— میدونی فرق تو با کبوتر چیه؟ کبوتر از قشنگیش اسیر می شه… تو با قشنگیت اسیر می کنی Do you know what your deference from a pigeon is? Pigeon is been captive for his beauty, but you bind with your beauty. ————————————– اگر می خواهی بدانی چند تا دوستت دارم انگشتت را بذار روی نبضت… دیدی ؟
دوست If you want to know how many I love you, put your finger on your
beat, did you ————————————— دانستن کافی نیست…باید به دانسته خود عمل کنید. ناپلئون هیل Knowing is not enough we should do what we know. ————————————— در مدرس از نشاطم کم کردند. از فرصت ارتباطم کم کردند هر وقت به هم عشق تعارف کردیم. از نمره انظباطمان کم کردند In school they decrease my happiness, decrease my chance of relations. When we gave love to each other, they decrease our discipline mark. ————————————— همیشه ماندن دلیل بر عاشق بودن نیست…خیلی ها میروند تا ثابت کنند که تا
ابد Staying isn’t reason of love always, so many go to show they are lover for ever. ————————————— برای انسانهای بزرگ بن بست وجود ندارد. چون بر این باورند که : یا راهی
خواهم There is no stalemate for big mans, because they believe that: I will
find a ————————————— یک راننده به نامزدش اس ام اس میزنه می گه: یک تریلی ارادت دارم خالیش
کن ، ماشین A driver sends a sms to his wife and say: I have carload devotion for
you, ————————————— اکنون که آفتاب عشقت در قلبم طلوع کرده ، عینک آفتابیم را بده Now that your love sun rose in my heart, give me my sunglasses. ————————————— برگرد….بی رحمانه بودنت را می توانم ، اما نبودنت را هرگز Come back…I can tolerate you when you are butcherly, but I can
tolerate your ————————————— ز مردم دل بکن یاد خدا کن…. خدا را وقت تنهایی صدا کن…. در آن حالت که
اشکت Abandonment of people and remind the God, call God when you are
alone, when your ————————————— خدایا! ذهنم پریشان است، قلبم بی قرار است، افکارم شوریده اند و درمانده ام. پس رشته زندگی ام را به دست های امن تو می سپارم آن گاه توفان می خوابد و آرامش تو، حکمفرما می شود. O God! My mind is disconsolate My thoughts are berserk I’m forlorn So I give my life control To your safe hands Then stream goes And your solace dominatesنوع مطلب : اس ام اس، برچسب ها : موضوعات
پیوند روزانه آمار وبلاگ
امکانات جانبی |
|
|